訇
粵音:gwang1 [轟] (中、何、李、周、黃)
解:「匉訇」:象聲詞,形容大聲響。
經文:共9節
- 詩 46:3
- 其中的水雖匉訇翻騰、山雖因海漲而戰抖、我們也不害怕。〔細拉〕
- 賽 5:30
- 那日他們要向以色列人吼叫、像海浪匉訇.人若望地、只見黑暗艱難.光明在雲中變為昏暗。
- 賽 17:12
- 唉、多民鬨嚷、好像海浪匉訇.列邦奔騰、好像猛水滔滔.
- 賽 51:15
- 我是耶和華你的 神、攪動大海、使海中的波浪匉訇.萬軍之耶和華是我的名。
- 耶 5:22
- 耶和華說、你們怎麼不懼怕我呢.我以永遠的定例、用沙為海的界限、水不得越過.因此、你們在我面前還不戰兢麼。波浪雖然翻騰、卻不能踰越.雖然匉訇、卻不能過去。
- 耶 6:23
- 他們拿弓和槍.性情殘忍、不施憐憫.他們的聲音、像海浪匉訇.錫安城阿、〔城原文作女子〕他們騎馬、都擺隊伍、如上戰場的人要攻擊你。
- 耶 31:35
- 那使太陽白日發光、使星月有定例、黑夜發亮、又攪動大海、使海中波浪匉訇的、萬軍之耶和華是他的名、他如此說、
- 耶 50:42
- 他們拿弓和槍.性情殘忍、不施憐憫.他們的聲音像海浪匉訇。巴比倫城阿、〔城原文作女子〕他們騎馬、都擺隊伍、如上戰場的人、要攻擊你。
- 耶 51:55
- 因耶和華使巴比倫變為荒場、使其中的大聲滅絕.仇敵彷彿眾水波浪匉訇、響聲已經發出。